카테고리 없음

Explaining Price Action Using Occam’s Razor(오컴의 면도기를 이용한 가격 행동 설명)

효성공인 2020. 6. 29. 12:16

Explaining Price Action Using Occam’s Razor(오컴의 면도기를 이용한 가격 행동 설명)

Posted By: Steve Burnson:

 

The Occam’s razor(빈틈없는 면도날) heuristic(발견법) was created by William of Ockham who was a philosopher and theologian(신학자) who preferred simplicity for explanations over unneeded complexity.

오캄의 면도날 휴리스틱은 필요 없는 복잡성보다 설명에 단순함을 선호하는 철학자 겸 신학자였던 오캄의 윌리엄이 만들었다

Occam’s razor is one way to solve problems using the principle that the most obvious answer is the right one and adding complexity in reaching a solution should not be done unless needed.

오캄의 면도기는 가장 분명한 답이 옳은 답이라는 원리를 이용해 문제를 해결하는 한 가지 방법이며, 해결책에 이르는 데 있어 복잡성을 더하는 것은 필요 없는 한 해서는 안 된다.

The core concept of this philosophy is that in the majority of circumstances the simplest solution to a problem is most likely to be the right one. One famous saying sums it up (요약하다)well: “If it looks like a duck and quacks(지껄이다) like a duck, it is probably a duck.”

이 철학의 핵심 개념은 대부분의 상황에서 문제에 대한 가장 간단한 해결책이 가장 적합하다는 것이다. 한 유명한 속담이 그것을 잘 요약한다: "만약 그것이 오리처럼 보이고 오리처럼 쪼그려진다면, 그것은 아마도 오리일 것이다."

Occam’s razor explains that when you have competing hypotheses that all make the same predictions, you should choose the answer that makes the least assumptions.(가설)

모두 같은 예측을 한다는 경쟁(선택의)가설이 있을 때는 최소한의 추측을 하는 답을 선택해야 한다는 것이 오컴의 면도칼의 설명이다.

It isn’t meant to be a way of selecting between hypotheses that make different predictions it is meant as a way to explain a phenomenon.

그것은 현상을 설명하는 방법으로서 다른 예측을 하는 가설들 사이에서 선택하는 방법이 아니다.

Here are ways using Occam’s Razor to explain price action:

가격 조치를 설명하기 위하여 Occam의 레이저를 사용하는 방법은 다음과 같다.

Why is there a bull market in stocks now? The Federal Reserve is creating liquidity with easy monetary policy.

왜 지금 주식에 강세장이 있는가? 연방준비제도이사회는 완화도니 통화정책으로 유동성을 창출하고 있다.

Why did a stock rally after bad earnings? The bad earnings were already priced in and traders were ready to buy the dip.

왜 나쁜 수익 후에 주가가 상승을 했는가? 나쁜 수익은 이미 가격이 매겨져 있었고 거래자들은 하락세를 살 준비가 되어 있었다.

Why did a stock sell off after good earnings? The good earnings were already priced in and traders locked in their gains on the news.

왜 주식은 좋은 수익 후 매각되었는가? 좋은 수익은 이미 가격이 매겨졌고 거래자들은 뉴스에서 그들의 이익을 가두었다 .

How did that stock gap up in price and keep trending?

그 주식의 가격 격차가 어떻게 증가하여 계속 추세를 보였는가?

Their was no one willing to sell at the prices in the gap, traders in the stock held as they had no reason to sell, short sellers were forced to cover (감당하다 )adding to the buying pressure, and new traders had fear of missing out so they bought the gap.

그들은 그 틈새의 가격에 기꺼이 팔려는 사람이 없었고, 그들이 팔 이유가 없기때문에 거래자들은 주식을 보유한다 단기매도자들은 강제적으로 매수 압력에 첨가하는 것을 감당하게 되고, 신규 거래자들은 놓칠 것이 두려워 그 틈을 샀다.

Why is this stock price so high with no fundamentals? The market is pricing in future earnings and sales expectations.

펀더멘털도 없는 이 주가가 왜 이렇게 높은가. 시장은 미래의 실적과 판매 기대치에 따라 가격을 책정하고 있다.

Why is this stock selling off when it still has great fundamentals?

이 주식은 아직 펀더멘털이 좋은데 왜 매도가 되는 겁니까?

It ran out of buyers at higher prices and as it falls traders trailing stops are being triggered adding to the selling pressure.

그것은 더 높은 가격에 구매자가 바닥났고 그것이 하락함에 따라 판매 압력이 가중되는 후행중지가 발동되고 있다

Why did you buy that stock? I had my entry signal.

그 주식은 왜 사셨어요? 진입신호를 받았다

Why did you exit that stock? My stop loss was hit.

왜 그 주식에서 나왔어? 나의 스톱손실에 마주쳤다

Why did you lock in profits here? My trailing stop was triggered.

왜 이윤을 여기에 가두었니? 내 후행정지가 발동했다

Buyers and sellers are always equal in each transaction only the price changes.  

오작 가격변화만 있을 뿐 각거래에서 구매자와 판매자는 동등하다

Markets rise when prices are bid up and fall under selling pressure.

시장은 가격을 높혀 부를 때 상승하고 판매 압력하에 떨어진다

There is no reason to look for complex answers when price action is driven by participants buying and selling behavior.

참가자가 사고 파는 행태로 가격행동이 몰리는 상황에서 복잡한 답을 찾을 이유가 없다.