Lesson learned from Jamie Mai and Charlie Ledley of “The Big Short”("Big Short"의 Jamie Mai와 Charlie Ledley에게서 배운 교훈)
효성공인2021. 12. 2. 16:25
How did Jamie Mai and Charlie Ledley turn $110,000 into $12 million and then $130 million by using value investment method?
Jamie Mai와 Charlie Ledley는 어떻게 가치 투자 방법을 사용하여 11만 달러를 1200만 달러로, 그리고 1억 3000만 달러로 만들었을까?
Lesson learned from Jamie Mai and Charlie Ledley of “The Big Short”("Big Short"의 Jamie Mai와 Charlie Ledley에게서 배운 교훈)
Early 2003, Jamie Mai and Charlie Ledley, a pair of thirty-year-old men, Cornwall Capital Management, Schwab account containing $110,000, neither had made actual investment decisions, they decided, would not merely search for market inefficiency but search for it globally, in every market: stocks, bonds, currencies, commodities.
2003년 초, 30세 남성 두 사람,콘월 캐피털 매니지먼트, Jamie Mai와 Charlie Ledley는 ,11만 달러를 가진 슈왑 계좌, 두 명이 실제 투자 결정을 내리지 않았지만, 그들은 단지 시장의 비효율성을 찾는 것만이 아니라 주식 채권 통화 상품모든 시장에서 세계적으로 그것을 찾기로 결정했다.
Their 1st big opportunity, a credit card company called Capital One Financial, they studied the business, reports, news of scandal, interview all sorts of people including company VP(vice President), then bought two year LEAPS at $40 with $3 (stock price was $30 by that time), they invested $26,000 (about 23.6% of their total portfolio) in the LEAPS, and soon, Capital One is vindicated(입증되었다) by the regulators, their investment of $26,000 became $526,000.
그들의 첫 번째 큰 기회, 캐피탈원 파이낸셜이라는 신용카드 회사인 그들은 비즈니스, 보고서, 스캔들 뉴스를 연구했고 , 회사 부사장(부사장)을 비롯한 다양한 사람들을 인터뷰한 후 3달러(주가 당시 LEAPS 30달러)로,2년 LEAPS 옵션40달라에 구입하였으며 그들은 26,000달러(전체 포트폴리오의 약 23.6%)를 LEAPS옵션에 투자했고 곧 당국에 의하여 입증된 캐피털 원 26000달라의 그들의 투자는 52만6000달러가 됐다.
LEAPS 옵션이란 미국 시카고 옵션거래소(CBOE;Chicago Board Obtion Exchainge)에서 거래 되는 옵션 상품의 일종으로서 "Long-Term Equity Anticipation Securities" 의 약자이다. LEAP 옵션이라고 부르기도 하는 것 같다
Their 2nd opportunity: distressed(약화시키다) United Pan-European Cable, they bought $500,000 LEAPS, struck at a price far from the market, when UPC rallied, their investment of $500,000 became $5,500,000.
두 번째 기회: United Pan-European Cable이 약화되었을 때 그들은 시장에서 훨씬 동떨어진 가격이 되었던 $500,000 LEAPS를 샀고 UPC가 반등했을 때 $500,000의 투자는 $5,500,000가 되었습니다.
3rd opportunity: bet on a company that delivered oxygen tanks directly to sick people in their homes. their investment of $20,000 became $3,000,000.
세 번째 기회: 집에 있는 아픈 사람들에게 산소 탱크를 직접 배달하는 회사에 베팅하십시오. $20,000의 투자가 $3,000,000가 되었습니다.
They were left to grapple(투쟁하다) on their own with a lot of complicated financial theory. “We spent a lot of time building Black-Scholes models ourselves, and seeing what happened when you changed various assumptions in them,” said Jamie. What struck them powerfully was how cheaply the models allowed a person to speculate on situations that were likely to end in one of two dramatic ways. If, in the next year, a stock was going to be worth nothing or $100 a share, it was silly for anyone to sell a year-long option to buy the stock at $50 a share for $3. Yet the market often did something just like that. The model used by Wall Street to price trillions of dollars’ worth of derivatives thought of the financial world as an orderly, continuous process. But the world was not continuous; it changed discontinuously, and often by accident.
그들은 많은 복잡한 금융 이론과 함께 스스로 씨름하도록 내버려졌다. "우리는 우리 스스로 블랙-스콜스 모델을 만들고, 그 안에서 다양한 가정을 바꾸었을 때 무슨 일이 일어났는지 보는 데 많은 시간을 보냈습니다."라고 제이미가 말했습니다. 그들을 강력하게 뇌리를 때린 것은 모델들이 얼마나 사람들로 하여금 극적인 두 가지 방법 중 하나로 끝날 것 같은 상황에 대해 얼마나 값싸게 추측할 수 있게 해주었는가 하는 것이었다. 만약 다음 해에 주식이 가치가 없거나 주당 100달러의 가치라면 , 그 주식을 주당 50달러에서 3달러에 살 수 있는 1년짜리 옵션을 파는 것은 어리석은 짓이였다 . 그러나 시장은 종종 그와 같은 일을 했다. 그 모델은 질서있게 계속적인 과정으로서 금융세계의 수조달러 가치의 파생적인 사고의 가치를 책정하기 위하여 월스트리트에 의하여 사용되었다 . 그러나 세상은 연속적이지 않았다; 불연속적으로, 그리고 종종 우연히 변화했다.
Both were predisposed(성향이 있다) to feel that people, and by extension markets, were too certain about inherently(본질적으로) uncertain things. Both sensed that people, and by extension markets, had difficulty attaching the appropriate probabilities to highly improbable(개연성이 없는 events
둘 다 사람들이, 그리고 확장 시장에 의해 본질적으로 불확실한 것에 대해 너무 확신하고 있다고 느끼는 경향이 있었다. 둘 다 사람들이나 확장 시장에 의해, 매우 가능성이 낮은 사건에 적절한 확률을 붙이는 데 어려움을 겪고 있다는 것을 느꼈다.
Each time they came upon a tantalizing long shot, one of them set to work on making the case for it, in an elaborate presentation, complete with PowerPoint slides. They didn’t actually have anyone to whom they might give a presentation. They created them only to hear how plausible they sounded when pitched to each other. They entered markets only because they thought something dramatic might be about to happen in them, on which they could make a small bet with long odds that might pay off in a big way. They didn’t know the first thing about Korean stocks or third world currencies, but they didn’t really need to. If they found what appeared to be a cheap bet on the price movements of any security, they could then hire an expert to help them sort out the details. “That has been a pattern of ours,” said Jamie Mai. “To rely on the work of smart people who know more than we do.”
그들이 감질나게 긴 샷을 접할 때마다, 그들 중 한 명은 파워포인트 슬라이드가 완비된 정교한 프레젠테이션에서 그것을 위한 케이스를 만들기 위해 노력하기 시작했다. 실제로 프레젠테이션을 할 만한 사람이 없었다. 그들은 서로에게 투구할 때 얼마나 그럴듯하게 들렸는지 듣기 위해서만 그것들을 만들었다. 그들은 단지 극적인 일이 일어날지도 모른다고 생각했기 때문에 시장에 진출했는데, 그 때문에 그들은 큰 방법으로 성과를 낼 수 있는 긴 확률로 작은 내기를 할 수 있었다. 그들은 한국 주식이나 제3세계 통화에 대해 전혀 알지 못했지만, 실제로는 그럴 필요가 없었다. 만약 그들이 어떤 보안의 가격 움직임에 대한 값싼 내기를 발견한다면, 그들은 그들이 세부사항을 정리하는 것을 돕기 위해 전문가를 고용할 수 있을 것이다. “그건 우리들의 패턴이었소.” 제이미 마이가 말했다. “우리보다 더 많이 아는 똑똑한 사람들의 일에 의존하는 것.” 제 4 회 기회 : 이벤트 주도 투자 - 에탄올 선물
Two years after they’d opened for business, they were running $12 million of their own and had moved themselves and their world headquarters from the Berkeley shed(작업장) to an office in Manhattan–a floor of the Greenwich Village studio of the artist Julian Schnabel.then bet in subprime(비우량대출) loans
사업을 시작한 지 2년이 지난 지금, 그들은 1,200만 달러를 운영하면서 자신과 세계 본부를 버클리 창고에서 맨해튼의 한 사무실로 옮겼다. 예술가 줄리안 슈나벨의 그리니치 빌리지 스튜디오의 한 층이었다.그리고 서브프라임 대출에 내기를 걸었다.
Something to learn from Big Short’s Jamie Mai
빅 쇼트의 제이미 마이에게서 배울 것
Cornwall seeks highly asymmetric investments, in which the upside potential significantly exceeds the downside risk, across a broad spectrum of strategies ranging from trades that seek to benefit from market inefficiencies to thematic fundamental trades. The firm has produced an average annual compounded net return of 40 percent (52 percent gross).
콘월은시장비효율성에서주제별기본거래에 이르기까지 다양한전략에걸쳐거꾸로잠재력이부정적인위험을크게초과하는고도로비대칭적인투자를추구한다.그 회사는연평균복합순이익40%(52%총)를 생산했다.
From “The Big Short_ Inside the Doomsday Machine” by Michael Lewis Posted by Timeless Investor
Timeless Investor가 게시한 Michael Lewis의 "The Big Short_ Inside Doomsday Machine"에서