U.S. tech firms can compensate gig-workers with equity under SEC proposal
(미국 기술 회사는 SEC 제안에 따라 근로자에게 자본으로 보상할 수 있다.)
Michelle Price
미셸 프라이스
FILE PHOTO: Rideshare driver Jesus Jacobo Zepeda of Lancaster, California takes part in a rally as part of a statewide day of action to demand that ride-hailing companies Uber and Lyft follow California law and grant drivers ''basic employee rights'', in Los Angeles, California, August 20, 2020.
파일 사진 : 캘리포니아 주 랭커스터의 라이드 셰어 드라이버인 Jesus Jacobo Zepeda가 주 전체 행동의 일환으로 차량 서비스 회사 인 Uber와 Lyft가 캘리포니아 법을 따르고 운전자에게``기본 직원 권리 ''를 부여하도록 요구 하기 위하여 2020 년 8 월 20 일.에 집회에 참여하여 하였다 ,캘리포니아 주 로스 앤젤레스
REUTERS/MIKE BLAKE
로이터/마이크 블레이크
FILE PHOTO: App-based gig workers hold a demonstration outside Los Angeles City Hall to urge voters to vote no on Proposition 22, a November ballot measure that would classify app-based drivers as independent contractors and not employees or agents, in Los Angeles, California, U.S., October 8, 2020.
파일 사진: 앱 기반 직업 종사자들이 2020년 10월 8일 미국 캘리포니아주 로스앤젤레스 시청 밖에서 앱 기반 운전자를 직원이나 대리인이 아닌 독립 계약자로 분류하는 11월 투표 법안인 발의안 22에 대해 유권자들에게 반대표를 던지라고 촉구하는 시위를 벌이고 있다.
REUTERS
로이터
WASHINGTON (Reuters) - The U.S. securities regulator on Tuesday proposed a pilot program to allow tech companies like Uber and Lyft to pay gig workers up to 15% of their annual compensation in equity rather than cash, a move it said was designed to reflect changes in the workforce.
워싱톤(로이터) 미국 증권 규제 당국은 화요일에 그것이 말하고 있는 움직임은 노동력에서 변화를 반영하게 되어 있는 데 , Uber와 Lyft와 같은 기술 회사가 계약직 근로자에게 현금이 아닌 주식으로 연간 보상금의 최대 15 %를 지급 할 수 있는 파일럿 프로그램을 제안했다.
The Securities and Exchange Commission (SEC) said internet-based companies may have the same incentives to offer equity compensation to gig-workers as they do to employees. Until now, though, SEC rules have not allowed companies to pay gig workers in equity.
증권거래위원회(SEC)는 인터넷 기반 기업들이 직원근로자에게 지분 보상을 제공하는 것과 동일한 인센티브를 받을 수 있다고 밝혔다. 그러나 지금까지 SEC 규정은 기업이 긱 근로자에게 주식을 지급하는 것을 허용하지 않았다.
The proposal would not require an increase in pay, just create flexibility on whether to pay using cash or equity. It comes amid a fierce debate over the fast-growing gig economy, which labor activists complain exploits workers, depriving them of job security and traditional benefits like healthcare and paid vacations. The SEC's Democratic commissioners said giving tech giants such flexibility would create an uneven playing field for other types of companies.
이 제안은 임금 인상을 요구하지 않고 현금 또는 자본을 사용하여 지불할지 여부에 대한 유연성을 제공합니다. 이는 일용노동자의 빠른 성장에 대한 맹렬한 논쟁가운데 나왔으며 이(이 논쟁에서)는 노동 운동가들이 의료 및 유급 휴가와 같은 전통적인 혜택과 직업안정을 (정규직원에게서 )박탈하는 노동자 착취라고 주장한다. SEC의 민주당 위원들은 기술 거인에게 이러한 유연성을 제공하는 것은 다른 유형의 회사에 불균등(uneven) 한 경기영역을 형성하는 것이라고 말했습니다.
ADVERTISEMENT
광고
"Work relationships have evolved along with technology, and workers who participate in the gig economy have become increasingly important to the continued growth of the broader U.S. economy," said SEC Chairman Jay Clayton in a statement.
The proposed temporary rules would allow gig workers to participate in the growth of the companies their efforts support, he added, capped at 15% of annual compensation or $75,000 in three years.
제이 클레이튼 SEC 회장은 성명에서 "기술과 함께 업무 관계가 발전했으며, 임시직 경제에 참여하는 근로자는 미국 경제의 지속적인 성장에 점점 더 중요해졌습니다."라고 말했습니다.
제안된 임시 규칙은 임시 근로자들이 3 년 동안 연간 보상의 15 % 또는 $ 75,000를 상한선으로 그들의 노력을 지원하는 회사의 성장에 참여할 수 있도록 허용할 것이라고 그는 덧붙였다.
Democratic SEC commissioners Allison Lee and Caroline Crenshaw opposed the move, saying alternative work arrangements, including independent contractors and freelancers, have existed for decades across a range of industries and it was not clear why tech companies should be singled(뽑아내다,단타를 치다) out (선발하다)for special treatment.
앨리슨 리 민주당 SEC 위원과 캐롤라인 크렌쇼 의원은 "독립 계약자와 프리랜서를 포함하는 대체 근무제도는 수십년간 산업 전반에 걸쳐 존재해 왔으며 기술기업을 특별대우 대상으로 선정해야 할 이유가 명확하지 않다"고 하면서 그 움직임을 반대했다.
"Whatever the potential merits of equity compensation for alternative workers, the proposal does not establish a basis for selectively conferring(수여하다 상의하다) a benefit on this particular business model," they wrote in a statement.
이들은 성명서에서 "대체근로자에 대한 주식 보상의 잠재적 장점이 무엇이든, 이 제안은 이러한 특정 사업 모델에 대해 선택적으로 혜택을 부여할 수 있는 근거를 마련하지 않는다"고 밝혔다.
(Reporting by Michelle Price; Editing by David Gregorio)
(미셀 프라이스 보도, 데이비드 그레고리오 편집)
Our standards: The Thomson Reuters Trust Principles.
당사의 표준: Thomson Reuters 신뢰 원칙.